المقالات الاخيرة

أسامة منزلجي: وُلِدْتُ لأصغي

هنادي زرقحين تحدثنا معه على الفايسبوك وأخبرناه أنّنا نرغب في إجراء مقابلة معه، كان لطيفاً للغاية، لكنه سأل على الفور: هل الأسئلة جاهزة؟ لم يكن السؤال مباغتاً بالنسبة إلينا، فلطالما سمعنا وقرأنا أنَّ المترجم أسامة منزلجي يقتضب كثيراً في حديثه، ولا وقت لديه للخروج أو الجلوس والحديث مع الأصدقاء. يعيش …

« اقرأ المزيد

عن رحيلِ أُسامة منزلجي: الترجمةُ فعلُ مبارزة

أنور محمدتَتميَّز النصوص الأدبية التي ترجمها الكاتب السوري أسامة منزلجي (1948- 2025) من اللغة الإنكليزية إلى اللغة العربية بأنَّها جاءت نتيجة جهد عقلي، فهو غير مُحايد ولو كان هادئ الأعصاب، فنرى اللغةَ/ الكلماتَ تَرُجُّ القارئ رجَّاتٍ عنيفة فيوقظُ إحساساتنا كقرَّاء مع موضوع الرواية فنُحقِّق، أو لنُحقِّق ترابطًا بين التخييل والواقع.أسامة …

« اقرأ المزيد

أسامة منزلجي بطل الأدب المغمور

رشيد وحتيكلما مات مترجِمٌ، انقطعت معه سُبُل التواصل الإنساني بين بعض أصقاع العالَم. رحل أخيراً المترجم السوري أسامة منزلجي (اللاذقية ــــــ 1948-2025)؛ وفي مفارقةٍ غريبة، فكَّ خبر نعيهِ العزلة التي كان يعيشُها لآخر مرَّة بينَ مرَّات نادرة، إذ كان معروفاً حتى داخل مدينته على الساحل السوري بلزومِه بيتَه وسطَ كتبه …

« اقرأ المزيد